Análise realizada através do Sistema de Análise Simples

Se considera como PRIMEIRO ESTÁGIO DO ACELERADOR INTELECTUAL o exercício de pesquisa de palavras com até 6 letras.

Os passos a serem dados na realização do exercício são:

a) escolha da palavra
b) confecção da quadratura
c) extração das palavras da quadratura
d) confecção de relação das palavras não conhecidas
e) demonstração da classificação das palavras relacionadas
f) confecção de frases
g ) Confecção do texto

****
A Ciência Oaieme e seus métodos não obedecem as normas da Nomenclatura Gramatical da Língua Portuguesa mais a do Idioma Brasileiro Livre.

****

DA QUADRATURA

Nossa visão é uma circunferência cujo centro está exatamente entre os olhos e tudo que estiver em sintonia com este centro receberá uma maior atenção de nossa parte. Como a quadratura é infinitamente menor e seu centro coincide com a circunferência de nossa visão, assim como a palavra, as letras que nela estiverem aglutinadas e inscritas, serão rapidamente analisadas pela nossa mente que automaticamente questionará: Qual será a palavra ou que palavras poderei formar com estas letras?

Observe com atenção a palavra BRASIL dentro da quadratura: ela está ou parece estar congelada e seus olhos não precisam se movimentar muito para ver, ler ou observando as letras formar novas palavras com elas mentalmente.

TESTE: 01

OBSERVANDO A QUADRATURA, TENTE FORMAR NOVAS PALAVRAS MENTALMENTE COM AS LETRAS QUE FORMAM A PALAVRA BRASIL.

brasileiros-1

TESTE 02

Observe com atenção a palavra BRASIL escrita de maneira convencional, no sentido horizontal por sobre uma linha, depois de alguns momentos você sentirá que seus olhos se movimentam da direita para a esquerda lendo a palavra e notará a enorme dificuldade em detectar palavras ou formar palavras com as letras da palavra BRASIL

BRASIL

EXERCÍCIO:
Realize o teste 02 nestas palavras sem montar a quadratura:

                               BRASILEIROS                         INDEPENDENTES

OBS: Note que o grau de dificuldade em formar palavras é muito maior do que nas quadraturas.
Quanto maior a quadratura mais ficarão evidenciadas as afirmações ou verdades aqui demonstradas

COMO ESCREVER AS PALAVRAS DENTRO DA QUADRATURA:

brasileiros-2independentes.1

AS PALAVRAS DEVEM SER ESCRITAS COLUNA A COLUNA DE MANEIRA QUE FORMEM UM QUADRADO OU UM RETÂNGULO CONFORME O EXEMPLO DAS PALAVRAS TEMAS:

   

                                                                                            BRASILEIROS – INDEPENDENTES

EXERCÍCIO: PESQUISA DE PALAVRAS

A pesquisa de palavras é realizada através da quadratura da palavra TEMA e é necessário se ter um dicionário à mão. Cada letra determina como devemos pesquisar no dicionário e a pesquisa deve obedecer a sequência das letras dentro da palavra tema conforme demonstrado na Extração de Palavras na Quadratura da palavra BRASIL.

  • B
    BA- BAR – BISA – BISAR – BIS – BRISA – BIRA

  • R
    RA – RABI – RABIL – RALI – RIA – RI – RIS

  • A
    A – À – AI – AÍ – AIS – ABRI – ABRIL – ABRIS – ALI – AR

  • S
    SÃ – SAI – SAÍ – SAIR – SAL – SÁRI – SI – SIÁ – SIAL – SIAR – SIBA

  • I
    IA – IAS – IR – IRÁ – IRA – IRAS – ISBÁ

  • L
    LÁ – LÃ – – LAI – LAIS – LAR – LÃS – LI – LIBA – LIBAS – LIBAR – LIBRA – LIBRAS – LIRA – LIRAS – LIS – LISA

DAS PALAVRAS NÃO CONHECIDAS

CONFECÇÃO DE RELAÇÃO:

Por mais que a pessoa seja inteligente e demonstre que sua cultura e instrução é de nível superior, ela na certa não conhece todas as palavras de nosso idioma. Por isto, para o aluno ou pesquisador, confeccionar a relação de palavras não conhecidas encontradas na quadratura analisada e através de dicionários saber sobre a classificação destas palavras e suas propriedades, se torna um exercício útil e muito importante para o seu desenvolvimento intelectual.

A relação de palavras extraídas da Quadratura do Tema BRASIL, nos demonstra que dela foram extraídas 58 outras palavras, ortograficamente naturais no que exprimem ou denominam e mais 26 “clones”, palavras estas que trazem novas informações a nossa mente, principalmente as que não eram de nosso conhecimento.

Chama-se aqui de clone, as que tendo a mesma ortografia mais expressam outra qualidade ou função.

Exemplos:

Ba. Quí. Símb. De bário
Ba.- sigla do est. Da Baía
Ba [ F red. de babá ] S. f. Bras.( ama-seca
Ra. Quí. Símb. de rádio²
Rã –[ Do lat. rana ] S. f. Anfíbio anuro, da família dos ranídeos, gênero
Rana L., de larga distribuição geográfica.( sobre, ver mais no dicionário)
Sai – Sair – Conjugações do verbo SAIR [ Do lat. salire ]
Saí – [ Do ananita sãi. ] S. m. Bonzo; monge
Saí – [ Do tupi sa’i. ‘ olhos pequenos” ] S. m. 1. Espécie de macaco. 2.Designação comum a várias aves passeriformes
( ver mais nos dicionários)

O ACELERADOR INTELECTUAL FAZ COM QUE O ALUNO OU PESQUISADOR ESTUDE O NOSSO IDIOMA DE UMA MANEIRA MAIS PROVEITOSA, INTERERESSANTE E ATÉ DIVERTIDA.

EXEMPLO DE RELAÇÃO DE PALAVRAS NÃO CONHECIDAS:

A PARTIR DA PALAVRA BRASIL:
BISAR – RABI – RABIL – SÁRI – SIAL – SIAR – SIBA – ISBÁ – LAIS – LIBAR

EXEMPLO DE CLASSIFICAÇÃO E DEMONSTRAÇÃO DAS PROPRIEDADES DE TODAS AS PALAVRAS CONTIDAS NA QUADRATURA DA PALAVRA BRASIL:

Ba. Quí. Símb. De bário
Ba.- sigla do est. Da Baía
Ba [ F red. de babá ] S. f. Bras.( ama-seca)
Bar¹ – [ Do ingl. Bar. ] S. m. 1 Balcão diante do qual as pessoas, de pé ou 
sentadas em bancos altos, consomem bebidas e iguarias leves. 2 sala com tal balcão e com pequenas mesas.

Bar² – [ do ár. bahar ] S. m. Peso indiano, que varia segundo as regiões, entre 141 e 330 quilos
Bar³ -[ Do gr. barys, pesado ] S. m. Fis. Unidade de medida de pressão, igual a 105 pascals. Corresponde aproximadamente a uma pressão da água do mar a 10 metros de profundidade.
Bira. S. m. Bras. Buraco cavado pelas crianças para o jogo do pião.
Bis –[ do lat. Bis ] S. m. El. Comp. = “repetição”, ‘duas vezes “
Bisa – V. t. d. Ato de repetir, ( cena ou música).
Bisar – V. t. d. = Pedir a repetição ( cena ou música)
Brasil –[ Do fr. brésil, que é alt. do it. verzino ] S. m. 1. Bras. P. us.Pau-brasil. 2. Ant. A cor do pau-brasil; encarnado, vermelho.
Brisa – [ do fr.. brise ] S. m. Vento brando e fresco; viração; aragem
Ra. Quí. Símb. de rádio²
Rã –[ Do lat. rana ] S. f. Anfíbio anuro, da família dos ranídeos, gênero
Rana L., de larga distribuição geográfica.( sobre, ver mais no dicionário)
Rabi–[ do hebr., rabbi, “ meu mestre “ ] – S. m. rabino
Rabil – S. m. Var. Aferética de arrabil – rebeca mourisca – Música –uns finos, leves, arruídos / Flébeis violinos, flautins, rabis…”( Alberto de Oliveira, Lírica, p. 95)
Rali – [ Do ingl. rallye ] S. m. Competição automobilística ( ou de motocicleta), destinada a comprovar a habilidade do piloto/ou a qualidade do veículo
Ri – Ria – Rias – Ris – Conjugações do verbo RIR [ Do lat. ridere  ]V. int. e p. Contrair os músculos da face em consequência de impressão alegre.
Å – Fís. Símb. de angström.a – [ do lat. illa ] 1. Art. def. Fem. do art. o: “ Tem a saúde, a firmeza, a força” ( Eça de Queirós, Notas Contemporâneas, p 52 ) 2. Pron. pess. da 3ª pess. do sing., fem., forma oblíqua: “Em vão a fiquei chamando”( Alberto de Oliveira, Poesias, 3ª série, p.29). 3 Pron. dem. fem. do pron. dem. o; aquela: Esta flor não é a que lhe dei ( Flex.: o, as,os. Cf. á e à )
a – [ do lat. ad. ] Prep. 1. Exprime inúmeras relações entre as palavras, podendo substituir, de modo mais ou menos adequado, várias outras preposições. Eis os seus principais empregos: a) introduz complementos ou adjuntos de verbos, substantivos e adjetivos. b) Rege expletivamente o objeto direto de verbos, quando este é substantivo próprio, ou quando possa encerrar ambiguidade. c) Regendo verbo no infinitivo, entra na construção de formas verbais perifrásticas que tem o valor de gerúndio. d) É elemento primordial em inúmeras locuções adverbiais. e) Entra na formação de numerosas locuções prepositivas. 2. Se. Se acaso, caso ( precedendo verbo no infinitivo) A continuares, a irmos agora – “ Cruas ânsias/Dos teus olhos afastado/ Houveram-me acabrunhado/ a não lembrar-me de ti” ( Gonçalves Dias. Obras Poéticas, I p. 343) a sobre – a – ver mais nos dicionários
á – S. m. Nome da letra a ( Pl. ás )
à – Contr. da prep. a com o art. a
à – Contr. da prep. a com o pron. dem. a;àquela
Abri – Abris – Conjugações do verbo ABRIR [ Do lat. aperire ]
Abril –[ Do lat. aprile ] O quarto mês dos calendários juliano e gregoriano com 30 dias. Viço, frescor, juventude.
Ai– S. m. Ais pl 1. Grito de dor, e às vezes de alegria.” Ó boa madrinha, que o enxugas de leve/ Tem dó desses gritos! Compreende esses ais” ( Antônio Nobre, Só p.69) * Interj. 2. Designa dor, lamento, e por vezes, alegria: “ não pode fugir nem desatar aos berros. Apenas suspira baixinho
– Ai !…” ( Raul Brandão, A Farsa. P. 157)
Ai – Adv.… o que tens feito aí. …precisamente aí. … aí não é possível
Ali – [ Do lat. ad illic. ] Adv. 1 Naquele lugar 2. Em lugar que já se indicou ( sobre, ver mais nos dicionários)
Ar – [ Do gr. aér. Pelo lat. aere ] S. m. Camada gasosa que envolve a Terra; atmosfera ( sobre, ver mais nos dicionários)
Sã – [ Do lat. sana ] adj. f. F. de são
Sai – Sair – Conjugações do verbo SAIR [ Do lat. salire ]
Saí – [ Do ananita sãi. ] S. m. Bonzo; mongeSaí – [ Do tupi sa’i. ‘ olhos pequenos” ] S. m. 1. Espécie de macaco. 2. Designação comum a várias aves passeriformes ( ver mais nos dicionários)
Sal – [ Do lat. sale ] S. m. 1. Quím. Substância que se forma na interação entre um ácido e uma base. 2. Cloreto de sódio, sal de cozinha
Sári – [ do hindi, sãri ] S. m.– A mais importante vestimenta da mulher indiana
Si – S. m. Mús. Desde o século XVII, o nome da nota correspondente ao sétimo grau da escala diatônica ou natural do dó( ver mais nos dicionários)
Si – [ Do lat. sibi. ] Pron. Forma que assumem os pron. ele(s), ela(s), quando antecedidos de preposição, e que se referem ao sujeito da oração.
Si – Quím. Sím. de silício
Siá – S. f. Bras. Alter. de sinhá
Sial – [ De si ( licio + alumínio)] substantivo masculino – Geologia = Camada superior da crosta terrestre de 50 a 100 km de espessura formada sobretudo de rochas de natureza granítica ricas em silício(Si) e alumínio (Al)
Siar – v.t.d.- Fechar (as asas) para descer mais depressa
Siba. – [ Do grego, sepía, pelo latim sepia, com metafonía do “e” e absorção da semiconsoante]. S. f. Brasil = Animal molusco, cefalópode, dibranquiado, decápode( sépia officinalis L. ), do Atlântico provido de uma bolsa de tinta a sépia, com a qual escurece a água para fugir dos inimigos.
Ia – Ias – Ir – Irá – Irás . Conjugações do verbo IR [ Do lat. ire ] V. int.
Ira – Iras [ Do lat. ira ] Cólera, raiva
Irá – [ Do tupi i’rá, “ abelha” ] S. m. Bras. Variedade de abelha que nidifica no chão
Ir – Quím. Símb. de irídio
Isbá ––[ do russo izbá, “ casa rural”, pelo francês, isba ]. S. f. Habitação de madeira ( ordinariamente pinho ) peculiar a vários povos da Europa e Ásia, e que consiste em duas cabanas contíguas a um pátio aberto.
La. Quím. Símb. de lantânio
Lá¹ [V. ut.] S. m. Mús. O nome do sexto grau da escala diatônica ou natural de dó² (1) cf. A¹(4) e ut. 2. O sinal que representa esta nota na pauta [ Cf. A¹94)] 3. V. diapasão (5). Cf. la
Lá². [ Do lat. ad illac. atr. Do arc. alá ] Adv. Naquele lugar, ali ( ver mais nos dicionários)
Lã – Lãs [ Do lat. lana. ] S. f. Pêlo que cobre o corpo de certos animais (ver mais nos…)
Lai – [ Do celta, pelo fr. lai. ] S. m. Pequeno poema em versos octossílabos que os jograis da Idade Média cantavam, com acompanhamento de harpa.
Laís – S. m. Marinha. cada uma das extremidades de uma verga: “ Os ( marinheiros) que ofereciam resistência nas abordagens ou davam combate, eram içados, depois, no lais das vergas…” ( Virgílio Várzea, Mares e Campos, p. 203 )
Lar [ Do lat. lare ] S. m. Parte da cozinha onde se acende o fogo, a casa, a família, a pátria
Li. Quím. Simb. de lítio
Li – ver mais nos dicionários
Li – Lia – Lias. Conjugações do verbo Ler [ Do lat. legere ] V. t. d.
Lia – [ Do fr. lie. ] S. f. 1. V. borra (1): “ Já mil vezes provei, e de joelhos, a lia/ Do cálix da amargura e da melancolia” ( Martins Fontes, Poesias V. p. 113)
Liar. [ Do lat. ligare ] V.t.d e p. Ligar.
LIAS. [ Do ingl. lias. ] S. m. O conjunto das parte inferior do terreno jurássico.
Liba – Libas – Libar – Conjugações do verbo Libar [ Do lat. libare ] V. t. d . Beber, sorver, tragar.
Libra – Libras [ Do lat. libra. ] S. f. Medida de massa, igual a 0,4535923 kg. utilizada no sistema inglês de pesos e medidas ( ver mais nos dicionários)
Lira – Liras – [ Do gr. lyra, pelo lat. lyra ] S. f. Instrumento musical de cordas, cuja origem se perde nos tempos mitológicos, usado por todos os povos da antigüidade e que tinha a forma de um U cortado no alto por uma barra onde se fixavam as extremidades superiores das cordas. ( ver mais nos dicionários)

COMENTÁRIOS:
Como podemos observar, das 84 palavras encontradas dentro da quadratura da palavra BRASIL, não existe uma única palavra de origem portuguesa. Grega, latina, hebraica, russa, celta, francesa, inglesa, ananita, árabe, tupi, italiano, latim e indiana é a origem de cada uma delas.

As palavras analisadas, através de suas propriedades, também fornecem vasto e rico material para uma excelente aula de conhecimentos gerais, envolvendo o professor e alunos em tarefas elucidativas, educativas e recreativas, devido ao fato de que: diferenciado dos outros métodos de ensino, o Acelerador Intelectual induz e enfatiza a necessidade do trabalho em grupo. Mesmo que alunos menos aquinhoados mentalmente participem do grupo, isto não prejudicará o resultado ou objetivo da aula, pois serão contagiados pelo deslanche das tarefas ou exercícios e as novidades recém vindas dos resultados obtidos que os colocará frente a frente com informações nunca dantes imaginadas por eles. A partir das propriedades das palavras extraídas na quadratura BRASIL podemos levar a estudo os seguintes temas :
****
Nossa fauna e nossa flora.
A contribuição musical de outros povos a nossa cultura.
O vestuário através dos tempos.
Os curiosos aspectos geológicos do planeta.
A habitação da era das cavernas ao século XXI.
As grandes expedições navais

*** Fim.